【深夜食堂~中国版~→shēn yè shí táng】
【主演:黄磊(huáng lěi)]
【ストーリー】
日本の深夜食堂の中国版、ストーリーも日本版をあまりいじることなく作っており見やすいのと、主演の黄磊の中国語が聞き取りやすく勉強になります。
日本版のメニュー「豚汁定食」は「大锅菜」となっており、お酒も「啤酒+白酒」の2種類と、細かいところもガッツリ寄せてますね(笑)。
個性豊かな常連客とそれを取り巻く人間模様を日本版と同じように描いており、外国ドラマでは珍しくあまり文化の差異を感じなく楽しめます。
ですが、中国ではオリジナルの日本食堂も主演の小林薫さんも絶大な人気を誇る中
中国版は全く評価されず、「惨」という「ひどい」という言葉で散々言われました。
私は中国版も非常に面白く好きですが、恐らく日本に寄せすぎたのが原因だと思います・・・・・・
youTubeでは見えないのですがレンタル店等で借りれますので手に取ってみてください。
この作品をご覧になられた方、分からない表現がある方
是非当校のレッスンで分からないを無くしてみましょう!
大坂で中国語を学ぶならstepチャイニーズスクールへ!!
☆無料体験レッスンのお申し込みはこちらのフォームからお願いします☆
※携帯のアドレス(@docomoや@ezwed等)からお問い合わせ頂く際は「パソコンからのメール返信を受信出来る」ように設定を必ず、変更してください。もし、ご不明な場合は080-2880-7665までお電話やショートメールでも結構ですのでお問い合わせください。必ず24時間以内にお返事致します、その為もし当校からのお返事がない場合、エラーでお返事出来ない状態になっている可能性が高いのでお手数ですが上記電話番号までショートメールをお願い致します。※